编目笔记:关于issue图书出版时间的笔记

重新成为编目员已经四个月有余,总的来说做的多想的少,工作中接触到了许多东西的皮毛,但是缺乏充分的思考。

最近我们公司开始一个新的加拿大的账号在某种意义上改变了这种状况。这个公司购买了许多paperback reissue的图书(很多是Routledge公司出版的)。这种书的出版时间人们有各种各样的做法,之前在国内当编目员的时候,这种书的出版时间就严重困扰着我,今天就和同事们有了一些有趣的对话,并且强迫着我做了一些功课。

首先AACR2有很明确的关于issue的定义:

Copies of an edition forming a distinct group that are distinguished from other copies of that edition by minor but well-defined variations (e.g., a new impression of a book for which minor revisions have been incorporated into the original type image).

另外,AACR2这样定义了reprint:

1. A new printing of an item made from the original type image, commonly by photographic methods. The reprint may reproduce the original exactly (an impression (q.v.)) or it may contain minor but well-defined variations (an issue (q.v.)). 2. A new edition with substantially unchanged text.

综上所述,在AACR2中,如果不涉及格式改变的issue和reissue,按照道理其实是应该作为同一个版本(同一条数据)来处理的。

在RDA的词汇表里面,issue只有一个意思:

One of the successive parts of a serial.

(而在RDA中搜索issue,找到的内容绝大多数都和连续出版物有关。)

RDA 2.6.5.3里面作出了如下的规定:

If the source of information has a statement indicating a revision of an edition (e.g., a named reissue of a particular edition containing changes from that edition), record that statement. Apply the instructions on recording designations of edition.

Do not record statements relating to a reissue of an edition that contains no changes unless the resource is considered to be of particular importance to the agency preparing the description.

所以看起来,即便根据RDA,issue和reissue仍然在很大程度上应当被视作一个旧有的版本。(而根据J.4.2,reissue内容所依据的内容表达毫无疑问的是同一个内容表达的复制。)