【翻译】为什么我们那么着魔于FRBR的实体

http://dilettantes.code4lib.org/blog/2011/11/why-do-we-obsess-over-frbr-entities/

作者:Ross Singer

译者:Nalsi

_

自从FRBR面世以来,关于如何推行这个模型的问题,人们一直争论不休、意见各异。作品和内容表达的边界是一个有争议的问题,就更不要说改编、复制、衍生、翻译和这类问题的混乱了。这件事很复杂而且正把我们拖到水中,因而我们虔诚的创造出了基于FRBR的数据,它却只会让争论和意见的分疏变得越来越严重。

我们的看法是:(绝大多数)我们的做法只是浪费时间。

解释一下,我不是想要埋葬FRBR,我只是觉得我们应该不再那么关注(第一组)实体,而是去思考我们为什么对FRBR的实体模型感兴趣(提示:事物之间的关系)。

我们探索我们的元数据如何在关联数据/RDF模型下工作,但人们存在一种过分的担心,即我们的遗产数据(MARC21/AACR2)缺乏足够的可信度来采用FRBR模型。我们知道书目数据里通常有基本完整的载体表现,一些作品(创作者、贡献者和主题)和一点内容表达(语种、媒体)。RDF构建于开放世界的假设之上,因而我们不需要知道作品和内容表达的一切就能识别它们,并且对它们进行陈述。(当然,我们对它们知道越少,之后重新结合起它们也就更难,但这是另一个问题了)

作为案例,我们来看下面这条MARC记录。

000 01209cam a2200313 i 450
001 344918
005 20090410163635.0
008 760528s1976 nyua j 001 0 eng
906 __ |a 7 |b cbc |c orignew |d 1 |e ocip |f 19 |g y-gencatlg
010 __ |a 76019078
020 __ |a 0671328026 (lib. bdg.) : |c $6.64
035 __ |9 (DLC) 76019078
040 __ |a DLC |c DLC |d DLC
042 __ |a lcac
043 __ |a n-us-la
050 00 |a E356.N5 |b L86
082 00 |a 973.5/239/0924
100 1_ |a Lyons, Grant.
245 10 |a Andy Jackson and the battles for New Orleans / |c by Grant Lyons ; illustrated by Paul Frame.
260 __ |a New York : |b J. Messner, |c c1976.
300 __ |a 96 p. : |b ill. ; |c 22 cm.
500 __ |a Includes index.
520 __ |a Traces the events preceding and during the Battle of New Orleans where Andrew Jackson led the American troops to a decisive victory over the British.
650 _0 |a New Orleans, Battle of, New Orleans, La., 1815 |v Juvenile literature.
600 10 |a Jackson, Andrew, |d 1767-1845 |x Juvenile literature.
650 _1 |a New Orleans, Battle of, New Orleans, La., 1815.
600 11 |a Jackson, Andrew, |d 1767-1845.
700 1_ |a Frame, Paul, |d 1913-1994.
991 __ |b c-GenColl |h E356.N5 |i L86 |t Copy 1 |w BOOKS

现在,让我们抽取RDF形式的FRBR实体:

@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix frbr: <http://vocab.org/frbr/core#> .
@prefix rdagr1: <http://RDVocab.info/Elements/> .
@prefix bibo: <http://purl.org/ontology/bibo/> .

<http://lccn.loc.gov/76019078>
a frbr:Manifestation;
bibo:isbn “0671328026″;
bibo:lccn “76019078″;
bibo:pages “96″;
dcterms:extent “22 cm.”;
rdagr1:statementOfResponsibility “by Grant Lyons ; illustrated by Paul Frame”;
frbr:embodimentOf _:expression1 .

_:expression1
a frbr:Expression;
dcterms:language <http://id.loc.gov/vocabulary/languages/eng>;
dcterms:format “text”;
frbr:embodiment <http://lccn.loc.gov/76019078>;
frbr:realizationOf _:work1 .

_:work1
a frbr:Work;
dcterms:title “Andy Jackson and the battles for New Orleans”;
dcterms:creator <http://viaf.org/viaf/48006744>;
dcterms:subject <http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85091385>, <http://id.loc.gov/authorities/names/n79088888>;
frbr:realization _:expression .

我漏掉了很多东西,一则是为了简便,二则是我不确定它们属于哪个实体(比如,版权日期?贡献者——在本书中是插图作家?)而且我用的是Ian Davis对于RDF形式的FRBR的原始解释,因为我不知道怎样在RDF词汇表中表达“_:ex isExpressionOf _:wo”这样的关系,而且如果我甚至能够找到IFLA的FRBR词汇表的话,URI就会变得太难懂,没有人能够理解我想说什么了。

但是这个小小的练习出现了好几个问题。一方面,在资源内散布属性会自动增加构建检索来找到它的复杂性(尽管无论你如何分割它,你都得有一些连接点:比如说作者应当是它自己的资源)。它还要求所有的实体都必须出现,否则链条就断了。如果我们不要内容表达,我们就没办法把载体表现连接到作品。另一个引人注目的忽略是,我们还不知道我们在描述的是什么(但是,再一次,这可能是因为我对于FRBR和RDA的无知所致)。

我已经被告知推行这样一个模型并不是为了开发者的方便,这么说很对,但是这里有一个更大、更基本的问题。

我曾经在图书馆里工作超过15年的时间,更具体的说,我在图书馆用RDF也有四年的时间了,而我在试图使用这种模型的时候曾经倍受打击:我们怎么可能期待没有受过编目员训练的人来理解这个东西呢?让问题更复杂的是,(当前)并没有好的方法把FRBR词汇表和其他更简单、更通用的词汇表连到一起(比如Bibliontology)。

这就是我的问题的核心。我们是否真的在乎载体表现或者是内容表达,还是我们只是想要了解事物本身(比如说一本书,或者一篇文章)以及事物之间的联系(改编、赋值、衍生、翻译和其他的关系)。换句话说,我们是不是真的需要遵照全部的FRBR模型,来从这种数据模型里获益?

大概在一年前,我在open.vocab.org上制作了一组属性,以帮助我在推行FRBR的工作(把Open Library使用RDF模型和LinkedLCCN等)中遇到的一些问题。这件事的背景是,我想把比如一本书,模型化为bibo:Book,它可以附加dcterms:creator、bibo:isbn、dcterms:language等属性。但是这意味着我不能说这本书是一个frbr:Manifestation,因为它还有内容表达和作品的属性。与此同时,我也想要能够把一个作品的不同版本关联起来。

所以我就想出了现在称之为commonThing的属性:

其中的想法就是我们知道我的bibo:Book里面有FRBR第一组实体的信息,所以为什么我们不直接暗示FRBR实体的存在,然后根据它来创造出资源之间的关系?

比如,如果你有_:book1 <ov:commonWork> _:book2,你就是在说这两本书共享一个FRBR的作品(它们可能也共享其他实体,但是要点在于你可能不知道)。_:book1和_:book2可以被模型化为任何东西,这并不重要。而且,如果FRBR第一组实体的等级会被模型化,你也可以使用commonThing来把_:book1通过ov:commonManifestation链接到对应的载体表现。

我并不是说这是处理FRBR带给我们的困境的完美的解法(Jakob Voss使用他称之为SOBR的方法解决了这个问题),但是这种方法确实让对话开始远离FRBR第一组实体对于我们注意力的独占,并且让我们更接近这些实体的目的和意义的所在。(顺便说,我很喜欢第2组和第3组实体)