【翻译】占领华尔街运动中的“人民图书馆”:一座“革命”的图书馆

原地址:http://www.libraryjournal.com/lj/home/892288-264/as_a_revolution_takes_root.html.csp

作者:Michael Kelley

译者:Nalsi

 

(图片来自:http://www.themillions.com/2011/10/the-eclectic-reading-list-at-occupy-wall-street.html

 

“占领华尔街”的抗议活动在9月17日爆发之后逐渐蔓延开来,紧接着,下曼哈顿祖科提公园(Zuccotti Park,它被革命者们重新命名为自由广场)的东北角成为了这场革命中的人民图书馆的所在地。

这个图书馆已经建立了一个网站,在网站上它宣称“信息即解放”。在10月5日,它又号召图书馆员参与进来。

“我们需要人们帮助我们建立目录,并且撰写我们的历史。我们的读者充满热情,而且其中一些人需要得到正确的书。”这篇日志说:“为正确的读者找到正确的书是成功的图书馆事业的基础,所以我们需要从事公共服务的人加入我们,访问民众,找到他们的书。”

有一位图书馆员在这个号召出现之前就已经加入进来,她就是Mandy Henk,来自印第安纳州迪堡大学韦斯特图书馆(Roy O. West Library at DePauw University)的图书馆员。她上周开车12个小时来到纽约志愿加入这座图书馆,因为她之前看到一张海报列出了这座图书馆所需要的东西,其中包括图书馆员。

“如果这些勇敢的青年人(以及可能年纪稍微大点的人)要求我的同事来到这里,帮他们修建并且维护一座图书馆,我怎么能拒绝呢?”Henk说:“如果我的职业技能能够给这些整天风餐露宿的人们带来一点好处,并且对他们产生我希望的影响,为什么我不来呢?我什么借口可都没有。”

图书馆让抗议者很高兴

这座图书馆是由Henk这样的志愿者运营的,馆藏均来自捐献。Michael Oman-Reagan是另一位志愿者,他搭建了图书馆的网站,在参加抗议之前,他是一名人类学的研究生,同时也是纽约城市大学(City University of New York)的雇员。他说,现在每天大概有30-50本书的进账,而且人们对这座图书馆既感激又兴奋。

“每个第一次访问这座图书馆的人都很高兴的看到我们有了一座图书馆,他们走进来的时候,脸上都会带着大大的微笑,说‘这太酷了!’”Oman-Reagan说:“有时候,人们以为我们在卖书,然后我就会和他们解释说这里的书都是能够借出的,而且我们这里是一个诚信体系。他们通常都很吃惊。”

图书馆网站自周日上线以来,已经有将近3000次的点击。

而第一位真正的“占领华尔街”图书馆员是Betsy Fagin,她开始对馆藏进行组织。这些书最开始放在一块防水油布下面的箱子里。(Fagin是马里兰大学的一位ALA Spectrum Scholar,她在2004年获得了图书馆和情报学硕士的学位)。但是最近纽约多雨的天气,让人们开始需要一个更好的系统在室外保存这些图书。现在,这里有大概15个塑料箱子,每个箱子里都放着大约30本书。除此之外,还有几个箱子的绘画小说,两个箱子的通俗杂志和小册子,一些DVD以及一个箱子的期刊。

图书被分成了小说和非小说,后者又按照大类进行区分,比如劳动、经济、人类学、生态学、国家关系、宗教和音乐。

“小说和非小说数量相当。小说的范围比较集中,都是比如Margaret Atwood、Toni Morrison、Charles Dickens、和Douglas Adams这样的作家。”来自布鲁克林区的一位艺术图书馆员Jaime Taylor说:“非小说的范围就比较广了,但是还是会集中在政治、经济和劳动、历史这些主题上。妇女研究的书占了一整个箱子。诗歌也很多,这和许多图书馆都不太一样。”

《美国人民的历史》的流行

这座图书馆的工作人员需要处理读者提出的广泛的问题。

“人们提出问题,浏览图书,寻求帮助,”Henk说:“这里智力活跃,让人激动。我工作的图书馆从没有这么多热情的读者。”

“许多人来寻求指导或者是特定的材料,他们想要知道被逮捕之后要怎么做,他们也想读Howard Zinn的《美国人民的历史》,或者是一份《占领华尔街杂志》。还有很多人问我这次抗议的目的是什么。”Oman-Reagan说。

图书馆的网站显示,Zinn的这本书成了最热门的资源。它很难出现在架子上,因为许多人都想读这本书。

“我之所以会成为图书馆员,就是因为图书馆员让人们自己有机会通过文字来探索这个世界,”Henk说:“我做的事情就是把读者和作者连接起来。”

读者能够接触一本书,当然他们可以自己留下这本书,但是我们强烈鼓励他们把书还回来。如果一本书被标记为“处理完毕”,这就意味着它会出现在当前的目录上。如果读者想要保留这本书,我们会要求他们在一张“永久借出”的单子上填下这本书的标题、作者和ISBN号,这样这本书就会被移出目录。

图书可以被交易,但这并非销售。图书馆员有一张“图书馆基本规则”的列表用来参考。

“馆藏相当的灵活,人们会带来东西,借走东西,之后有可能归还也有可能不还。”Taylor说。

一个由大概15个人组成的工作组正在制定决策,思考如何最好的组织、发展并且宣传这座图书馆。除了制定目录之外,图书馆工作者也在典藏占领华尔街的其他资料,比如“总游行指南”这样的出版物。

“这座图书馆因为这里的人们而存在,人们需要知识来生存下去。”Sophia Marisa在图书馆的网站上这样写到。

————————Nalsi的分割线————————

Library Views: 占领华尔街之图书馆

    分享到:

相关日志:

    • Li Li
    • October 26th, 2011 3:45am

    今天看到学校的“占领多伦多”运动在征集志愿者以及物资。物资包括:帐篷,衣物,食物……狗粮。最后一种很搞笑哦?不知道狗狗们是被迫还自愿去的~